Macron ministers demand that French companies stop using English sentences
Toujours l & # 39; amour! Ministers of President Macron demand that French companies stop using English phrases such as & # 39; love & # 39 ;, DIY and BFF
- Government plans a campaign against companies that use English words
- They try to enforce a law that requires companies to use word translations
- An incident that particularly evoked the linguistic language recently was the slogan for the Paris Olympics in 2024, which & # 39; Made for Sharing & # 39; used to be
The ministers of President Emmanuel Macron have demanded that French companies stop using English sentences.
The government is planning a crackdown on companies that use English-language words in advertising, such as Love, where purists want companies to adhere to the French Amour.
To try to curb the use of English, the government plans to enforce a 25-year law forcing French companies to use foreign-language translations, as reported by The Times.
Franck Riester, the culture minister, said: “In this language globalization, it is our duty to refuse [and] weaken any tendency to evolve into a single [world] language and any weakening of the diversity of languages, such as cultures, in France and elsewhere. & # 39;
Franck Riester, the minister of culture, said: & # 39; In this language globalization, it is our duty to refuse any tendency to evolve into a single [world] language [and] any weakening of the diversity of languages, such as cultures, in France and elsewhere & # 39;
He said he wanted to change the law for & # 39; the digital age & # 39 ;.
Mr. Riester added: & # 39; We are going to work on this and mobilize all involved around a simple message: & # 39; French is a matter for everyone & # 39;. & # 39;
An incident that particularly evoked the linguistic language recently was the slogan for the Paris Olympics in 2024, which & # 39; Made for Sharing & # 39; used to be.
Bernard Cerquiglini, professor of linguistics at the University of Paris, said it sounded like a & # 39; pizza slogan & # 39; and the continued use of English was & # 39; painful & # 39 ;.
The French newspaper Le Figaro criticized Air France for using the slogan & # 39; France is in the air & # 39; and said that French terms adopted with the original 1994 law have been ignored.
Other words noted in recent ads include team, showcase, and playlist.
While English acronyms such as DIY and BFF are also being used more and more.
But advertisers have claimed to use the words to show young people that they are trendy.
. [TagsToTranslate] Dailymail